Back to All Events

In The Hour Of War: поетичні читання з перекладної антології

Запрошуємо на читання-презентацію перекладної антології української поезії "In the Hour of War". Книжка вийшла навесні 2023 року в американському видавництві Arrowsmith Press у Бостоні. Вірші з антології читатимуть поети і поетки: Галина Крук, Юлія Мусаковська, Остап Сливинський, Ія Ківа та Мар'яна Савка. Також у події братимуть участь головний редактор видавництва Аскольд Мельничук та редакторка антології Керолін Форше (США). 

«Тут — тиша перед вибухом, поміж залпами гвинтівок, тиша передчуття, страху й безсоння, є тут і про тишу співучасті. Ці вірші написані в часі війни, лірика поступу крізь вогонь…» Так відгукуються упорядники антології, двоє з найвидатніших поетів Америки, Керолін Форше та Ілля Камінський, у своїй передмові. Антологія включає вірші 27 українських поетів та поеток — і тих, чиї твори вже знайомі тисячам людей і перекладені десятками мов, і тих, як відносно невідомі на Заході.

Ця поезія приголомшує і показує, як мова водночас відтворює і впливає на реалії війни та екстремальні ситуації, які вона породжує. Антологія безперечно стане класичним текстом, який свідчить про не лише про один із найтемніших періодів української історії, а й про важливий етап у всесвітній боротьбі за демократію та права людини.

Мова події — українська, вступне слово — англійською, вірші звучатимуть в оригіналі та в перекладі.

Модеруватиме Володимир Бєглов.

Участь безкоштовна за попередньою рестрацією: https://forms.gle/ztKnU85ZXk4QiTps6

Антологія на сайті видавництва: https://www.arrowsmithpress.com/books#/ukraine-anthology/

Previous
Previous
December 21

UA in the USA: Dreams Do Come True

Next
Next
December 26

What day is it? | Oval Office Speaking Club with Glenn